首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
negotiable certificate of deposit
基本释义
可转让存托凭证;
可转让定期存款证
专业释义
<海运>
呼叫设备;
大炮射程说;
货运单据;
凭单据付款;
交货证书;
更改指令;
海图基准面;
净日数;
通用数字读出机;
公司解散;
查封的;
住所的冲突;
集装箱尺寸;
集装箱舱面装载;
协定定义;
抵销关税;
押金收据;
海关规费
<财会>
可转让存款单
<科技>
可流通仓单;
可流通定期存单;
可转让定期存单
<金融>
大额可转让定期存单;
不记名可转让定期存款证
<海事>
可转让定期存款单
<经贸>
流通存单
<证券>
大额可转让存单;
可转让存单;
可转让存款证
大家的讨论
干货 | 法律英语词义辨析:票据
律蚁语言服务社 :
Instrument/ Document二者均有“票据”的含义。Instrument和 document 的区别在于前者是“票据”,后者是“单据”或“文据”。按定义,Instrument是一种表示金钱所有权关系的文据(instrument is a document of title to money)。在西方,票据分为两大类:汇票( bill of exc...
英语合同翻译必备词汇与法律翻译用语特点
用户mzjD6g:
当接到一个英文合同翻译任务,这里一个herein,那里一个whereof,后面又来一个hereby,这些平时很少用到的词全集中在这一份合同里了,相信很多不熟悉法律翻译的小伙伴一定会一脸懵逼。法律翻译的内容全然与日常接触到的英文不是一个风格,觉得一头雾水也是可以理解的。对于这些困惑,今天我们先来一起看看合同英语中的常用词汇吧。先看看几个例句:This contract is made this 19...
英语合同翻译必备词汇与法律翻译用语特点
译匠:
当接到一个英文合同翻译任务,这里一个herein,那里一个whereof,后面又来一个hereby,这些平时很少用到的词全集中在这一份合同里了,相信很多不熟悉法律翻译的小伙伴一定会一脸懵逼。法律翻译的内容全然与日常接触到的英文不是一个风格,觉得一头雾水也是可以理解的。对于这些困惑,今天我们先来一起看看合同英语中的常用词汇吧,译匠法律法庭精尖班对此也有涉及先看看几个例句:This contract ...
资源下载
中英双语-中央国库现金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Central Treasury Cash 中央国库现金管理暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance; The People's Bank of China Document Number:Cai Ku [2006] No. 37 ...
中英双语-对外劳务合作备用金暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for Reserve Funds for Foreign Labor Service Cooperation 对外劳务合作备用金暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation; Ministry of Finance Doc...
中英双语-个人债权及客户证券交易结算资金收购实施办法(可下载)
旗渡双语法规:
Implementing Measures for the Acquisition of Individual Creditor’s Rights and Client’s Securities Transaction Settlement Funds 个人债权及客户证券交易结算资金收购实施办法 Promulgating Institution: People...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
中英双语-合同法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 42 of the President o...
中英双语-中华人民共和国公司法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: ...
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海